Запретят ли слова «Мать» и «Отец» в Европе?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Оцени первым)

big_554557_policy_europe_obschestvo.jpg

  собирается изъять из официальных документов такие слова, как "мать" и "отец". По мнению членов Совета, эти слова носят сексистский характер и унижают женщин, пишет немецкая газета Die Welt.

В резолюции парламентского собрания Совета Европы говорится, что представление о домохозяйке является традиционной моделью поведения, приписываемой женщине, а это мешает установлению полного равноправия полов.

С инициативой отменить слова "мать" и "отец" выступила изначально представитель социалистической партии Швейцарии Дорис Штумп. По данным немецкой газеты Bild, она заявила в своем обращении к членам Совета Европы, чтобы женщин не изображали как "пассивных и второсортных существ, матерей и сексуальных объектов", цитирует InoPressa.


 

 

Швейцария в данном случае является хорошим примером употребления нейтральной и политкорректной лексики в деловом общении. Местные чиновники, в частности, столичные, заменяют слова "мать" и "отец" на "один из родителей" или реже "родитель".

Вопрос о поднимается в Европе нередко, в том числе в тех случаях, когда это касается языка. Так, в 2006 году во Франции было предложено отменить понятие "мадемуазель", которое используется для обращения к незамужней девушке, и оставить только "мадам", которое употребляется в отношении замужней дамы.

Француженки посчитали несправедливым, что факт замужества отражается уже в обращении к ним, тогда как мужчинам не приходится из-за этого страдать и к ним всегда обращаются "месье". Кроме того, некоторые требовали исключить графу "девичья фамилия" из официальных бланков.

Равноправие между мужчиной и женщиной начинается с равноправия в обозначении половой принадлежности с момента рождения, говорилось в петиции, поданной в административные органы Франции. Во французском законодательстве нет ничего, что заставляло бы называть незамужнюю женщину словом "мадемуазель". Это всего лишь обычай, для одних – патриархальный и архаичный, для других – почетный, но не кодифицированный никаким законом.

Аналогичное разделение существует также в английском языке. К незамужним девушкам принято обращаться Miss (сокращенно Ms.), а к замужним — Mistress (сокращенно Mrs.). В официальных документах эти различные обращения свели к одному сокращенному Ms., дабы избежать недовольства феминисток.

http://www.newsru.com/world/03sep2010/ism.html

А почему только "мать" и "отец", почему бы не сразу убрать сразу и слова "мужчина' и "женщина", да и вообще упразднить в языке мужской и женский род, сразу перейдя на чатлано-пацакский словарь.

«Кю — ругательство, ку — все остальные слова».

Статьи на тему:

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.

Мама супер! Для умных и прекрасных чистота и уют вашего дома +7-903-014-75-48

Рейтинг блогов Рейтинг блогов Rambler's Top100 free counters

Large Visitor Map