Британским чиновникам запретили говорить канцелярским языком

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Оцени первым)

don Вот ведь европейцы. Заботятся о людях. А у нас, как скажет чего-нибудь чиновник, так потом неделю сидишь со словарями и переводишь и все равно ничего не понятно.

Бюджет наукограда Фрязино так зашифровали, что никаким переводчиком не возьмешь.

 

engchinovn, , .

В этот список вошло слово "interface" в значении "взаимодействовать", которое попросили заменить на "talking to each other" (общаться, разговаривать). Вместо "income streams" в значении "потоки доходов" чиновники должны говорить просто "money" (деньги), а "top-down" в значении "иерархически организованный" заменить на "ignores people" (пренебрегает людьми).

 

Глава Ассоциации налогоплательщиков Мэтью Эллиот (Matthew Elliott) отметил, что зачастую чиновники используют слишком длинные и сложные слова, чтобы создать видимость качественного выполнения своих обязанностей.

Представители движения "За понятный английский" (The Plain English Campaign) заявили, что запрет на сложные слова не содержит намека на необразованность людей. С точки зрения активистов кампании, эти слова звучат напыщенно и малопонятно в том контексте, в котором их употребляют чиновники.

 

http://www.lenta.ru/news/2009/03/18/plain/

 

 

Статьи на тему:

  • No Related Post
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.

Рейтинг блогов Рейтинг блогов Rambler's Top100 free counters

Large Visitor Map