Авария на Фукусиме подстегнула туризм в Чернобыле

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Оцени первым)

Сколько же в мире идиотов… 

 Вряд ли каждый посчитал это интересной и веселой экскурсией, но, тем не менее, все большее число туристов посещает место чернобыльской ядерной катастрофы. В турпакет включается использование счетчика Гейгера и обед в столовой атомной станции.

Юрий Татарчук стоит перед группой приезжих из Европы, Азии и Америки. 38-летний гид — человек борцовского телосложения и носит военные ботинки и армейский камуфляж.

Татарчук раздает , по ходу дела порционно выдавая продиктованные благими намерениями советы. «Дистанция — лучшая защита, — говорит она, — а вот паника не поможет».

 


Туристы смотрят с любопытством на майку Татарчука. Лозунг на которой, немного растянувшийся на его животе, гласит «Hard Rock Café ». Отражает ироничный взгляд Татарчука на развитие туризма в зоне отчуждения вокруг разрушенного реактора Чернобыльской АЭС на севере Украины. Он зарабатывает на жизнь, работая гидом в загрязненной зоне вокруг реактора, который взорвался 26 апреля 1986 года. Мужчинам под сорок непросто найти работу в сельской местности Украины, и Татарчук говорит, что он слишком стар, чтобы придираться.

Около 130 тысяч человек покинули зону в 1986 году, когда реактор номер четыре Атомной электростанции имени Владимира Ильича Ленина взорвался. Смертельная радиоактивная пыль накрыла улицы и дома. Два города и десятки деревень были вынужденно покинуты, так как радиоактивные элементы, такие как цезий-137, отравили почву, воду и воздух. Сейчас, двадцать пять лет спустя после катастрофы, люди со всего мира добровольно приезжают на загрязненную землю.

«Я веду опасную жизнь»

В свою поездку в опасную зону Маргарита из Италии решила надеть леопардовые туфли и воспользоваться розовой губной помадой. Ее брови подведены лаймовым цветом, а темные волосы перекрашены в светлый. «Я веду опасную жизнь, — говорит Маргарита, которой около двадцати пяти лет, хриплым голосом. «Вся эта краска в волосах тоже наносит вред моему здоровью».

Группа туристов проходит мимо колеса обозрения в городе Припять. Советы построили аттракцион в 1980-х, но он так никогда и не открылся, потому что Припять была эвакуирована после того, как расположенный рядом реактор взорвался. Сегодня туристы, подобные Маргарите, могут посмотреть на этот парк развлечений и даже войти в него. Большинство из них говорят, что они за атомную энергетику, и называют свое отношение «прагматичным». Больше всего им интересно посмотреть, на что похожа жизнь в условиях последствий ядерного апокалипсиса.

«Раз Северная Корея по-прежнему закрыта, Чернобыль — это лучший вариант», — говорит Маргарита.

Поездка на один день в опасную зону стоит сто долларов. Цена включает обед в кафе атомной станции. Радиостанции в столице Украины Киеве рекламируют туры при помощи слогана «Посети Чернобыль». Украинское правительство объявило о планах увеличить ежегодное число туристов с 60 тысяч до миллиона. С тех пор, как произошла авария на Фукусиме, туры очень быстро раскупаются.

Автобус Mercedes с кондиционером привозит туристов к реактору, в сердце зоны отчуждения, как официально называется запретная зона. Внутри автобуса современный плазменный телевизор показывает документальную драму «Настоящая битва за Чернобыль» (True Battle of Cernobyl) с волнующим саундтреком и взрывами в голливудском стиле. В окно автобуса видны мелькающие брошенные деревни.

Трещины в саркофаге

Хенрик Бьоркман (Henrik Björkman) сидит развалясь в комфортабельном кожаном кресле. Инженер по профессии, Бьоркман из Швеции, страны, которая уже решила поэтапно отказаться от атомной энергетики тридцать лет назад. С тех пор, однако, правительство сняло запрет на строительство новых реакторов, и сторонников атомной энергии в стране большинство, даже после Фукусимы. «Я весьма позитивно отношусь к атомной энергии», — говорит инженер, добавляя, что не боится ядерных инцидентов. «В Швеции не бывает ни цунами, ни землетрясений».

Автобус останавливается перед реакторным блоком номер 4, где возвышается черный саркофаг из стали и бетона. В 1986 Москва отправила более полумиллиона человек (так в тексте, прим. ред.) на тушение пожара, который бушевал в кратере, оставшемся после взрыва. У людей ушло 202 дня на сооружение защитной крышки, известной как саркофаг, чтобы изолировать реактор. Но счетчики Гейгера у туристов тем не менее трещат — в саркофаге много трещин и дыр.

Цуеси Отаке (Tsuyoshi Otake), с седыми волосами, в серой ветровке, достает блокнот и делает заметки. Как европейский корреспондент японского делового журнала Nikkei Business Publications, уважаемый репортер обычно проводит время, анализируя прогнозы по финансовым результатам деятельности глобальных компаний. Сейчас перед ним поставили задачу написать о перспективах атомной энергетики в его родной Японии. «Объективно говоря, — замечает Отаке, — Япония не может обойтись без атомной энергии». Он планирует написать статью о том, как пример Чернобыля может помочь справиться с трагедией на Фукусиме.

Около семи тысяч человек по-прежнему работают в зоне ограничений, говорит Юрий Татарчук, мускулистый гид. Они занимаются поддержкой старой АЭС, последний работавший реактор которой был отключен в 2000 году. Они также несут ответственность за защиту саркофага и зоны отчуждения, которая, например, в два раза больше немецкой земли Саар.

Татарчук спрашивает Отаке, доверяет ли он по-прежнему «информации от правительства», несмотря на аварию на Фукусиме. Японский журналист отвечает застенчивым кивком.

«Все правительства лгут, — говорит украинец со смехом, — включая демократические. Япония же — демократия, правильно?»

Татарчука отвлекли от разговора два шведских туриста, которые, увлекшиеся своим желанием делать снимки, подобрались слишком близко к саркофагу. Он дует в свисток, чтобы привести их назад, а французский турист в это время спрашивает Отаке, знакомо ли ему выражение «дежавю».

Увядшие цветы

Знак, обозначающий въезд в город Припять, где колышутся на ветру несколько поблекших пластиковых цветов. Счетчики Гейгера показывают уровень радиации в 20 раз выше нормы. Блондинка-украинка смотрит на свой счетчик и говорит, что тут «очень мало» радиации. Она выглядит разочарованной. Она объясняет, что уровень радиоактивности в некоторых окрестностях Киева был даже выше.

Катастрофа 1986 года заставила увянуть все растения в зоне. Местный лес до сих пор зовется Красным лесом, Татарчук объясняет — листья на деревьях поменяли свой цвет в результате аварии.

Припять была образцовым социалистическим городом с населением в 50 тысяч человек. С верхних этажей зданий жители могли увидеть гордость города — реактор. Припять была эвакуирована уже через несколько часов после взрыва. Сегодня дома и улицы этих современных Помпей заросли деревьями. Учебники по-прежнему лежат на партах в классах школы номер 3. «Моя родина — СССР», до сих пор можно прочитать на странице, написанной первоклассником 25 лет назад.

Цуеси Отаке молча проходит по пустынным коридорам. Строки, написанные на стенах, говорят о «героических подвигах во имя счастья всех народов» — жуткое напоминание о советском оптимизме в отношении неостановимого прогресса.

На четвертом этаже по полу разбросаны сотни противогазов — среди книг и игрушек. Они такие маленькие, что налезут только на учеников начальной школы.

«Я беспокоюсь за Фукусиму», — говорит Отаке.

Бенджамин Биддер
Источник: inosmi.ru

Статьи на тему:

  • ООН: Чернобыльская зона безопасна для проживания
    Очень разумно. Туда можно переселять людей, даже из Японии. Японцам сказать, что они через 25 лет могут расселяться в Фукусиме. Сколько сразу проблем отпадает.  Пострадавшие от чернобыльской катастро...
  • 25 лет назад произошла авария на Чернобыльской АЭС
    В первые же часы на АЭС стали прибывать специалисты-атомщики и пожарные для ликвидации аварии. Всех их позднее так и назвали — ликвидаторы. В опасной зоне они работали посменно. Те, кто...
  • Кризис в Японии гораздо хуже, чем основные СМИ и японское правительство об этом говорят
    Это не просто повторение Чернобыля. Возможно, это будет множеством Чернобылей. В определённой степени можно понять японское правительство и основные СМИ, которые не хотят сеять панику, но люди...
  • Герои Чернобыля
    В первые же часы на АЭС стали прибывать специалисты-атомщики и пожарные для ликвидации аварии. Всех их позднее так и назвали — ликвидаторы. В опасной зоне они работали посменно. Те, кто...
  • Самая радиоактивная рыба в мире
    Спустя почти два года после чудовищной ядерной катастрофы рядом с Фукусимой выловлена рыба с рекордным уровнем радиационного заражения, в 2500 раз превышающим предельную норму. Уровень радиации в р...
  • Плутоний с Фукусимы накрыл планету
    Недавно опубликованное исследование в журнале «Радиоактивность окружающей среды» подтверждает, что радиоактивное загрязнение от катастрофы на Фукусиме достигло Европы (Литва) и включает в себя плу...
  • Семки против радиации
    Мда...  А заметили как все забыли про Фукусиму? Что-то не слышно завываний всяких гренписовцев и прочих бесноватых зеленых. Где слезливые репортажи про несчастных больных японских детишек?...
  • Японию пора судить Гаагским трибуналом
    Японию пора судить Гаагским трибуналом, заявили в понедельник на пресс-конференции в Москве эксперты по атомной энергетике. "Япония сообщила о том, что в ближайшее время в океан будет сброшено ...
  • Гавайям пообещали двойной удар от японского цунами
    В ближайшем будущем по Гавайским островам дважды ударит поток, несущий грязь и обломки, оставшиеся после прохождения цунами по Японии. Такой вывод сделали ученые из международного тихоокеанского исс...
  • Лучевая болезнь – симптомы
    (на фотографии жертва атомной бомбардировки Хирсимы) Люди боятся воздействия радиации – особенно сейчас, когда , как утверждают эксперты, возможен выброс из пострадавших при землетрясении атом...
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.

Рейтинг блогов Рейтинг блогов Rambler's Top100 free counters

Large Visitor Map