Лингвистическое

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Оцени первым)

 Как известно, русский язык довольно сложен. Но для облегчения его изучения англоязычными гражданами могут использоваться разнообразные , которые делают изучение простым и приятным. Классическим примером является фраза «Я люблю Вас». Его практически полным аналогом по произношению в английском языке является «Желто-голубой автобус» или Yellow Blue Bus, что любой носитель английского языка легко запоминает и его общение с русскими девушками во время туристической поездки становится ярким и куда более экономичным с финансовой точки зрения.

 

Аналогичных словосочетаний хватает, из наиболее ярких и полезных при первоначальных контактах с русскоязычным населением можно отметить:

Horror Show = «Хорошо»
Near Bird = «Не е**т»
My On Ass = «Майонез»
Chess Knock = «Чеснок»
Pale Man = «Пельмень»
Blue Water = «Блевота»
Tall chalk = «Толчок»
Peace Duke = «Пи**юк»
Peace Death = «Пи**ец».
Chop is dish – «Чо пи**ишь?»

Но лично я считаю хитом подобных мнемонических англо-русских фраз это словосочетание:
Our device is Korea = «Одевайся скорее».

Тут грешно не вспомнить конечно различные лихие переводы английских фраз на русский язык типа:

By the way — Купи дорогу!
Downtown — Город даунов.
Notorious murderer — Нотариус-убийца.
I'm not a woman you can trust — Я не женщина, поверь мне.
Silver is the best conductor of electricity — Сильвер — лучший кондуктор электрички.
Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло.
I am not like you — Вы мне не нравитесь.
The troops were marching — Трупы маршировали.
No smoking! — Пиджаки не вешать!
I miss my town badly — Я девушка и живу в плохом городе.
Give up smoking — Дай закурить!

Can You hear me?.. — Ты можешь меня здесь?…
Undressed custom model — Голая таможенная модель
Manicure — Деньги лечат
I’m just asking — Я всего лишь король жоп
I have been there — У меня там фасоль
God only knows — Единственный нос бога
You feel alright — Ты справа всех чувствуешь
Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be — Две пчелы или не две пчелы
I fell in love — Я свалился в любовь
Just in case — Только в портфеле
I will never give up — Меня никогда не тошнит
Oh, dear — Ах, олень.
I saw my honey today — Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people — Конченые люди
Bad influence — Плохая простуда
Phone seller — Позвони продавцу
Good products — Бог на стороне уток
Let’s have a party — Давайте организуем партию
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
I’ve just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс
Let it be! — Давайте есть пчел!
love you baby — Я люблю вас, баб
Hungry like the wolf — венгры любят волков
museum of fine arts — музей хороших искусств
Yeah, peace of cake… — Умираю! Дайте кусочек торта!
Stop the violence! — Остановите скрипки!
Power plant — энергия растения

И конечно же бессмертное: We are the champions — Мы шампиньоны!

 

Статьи на тему:

  • No Related Post
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.

Рейтинг блогов Рейтинг блогов Rambler's Top100 free counters

Large Visitor Map