Британским чиновникам запретили говорить канцелярским языком

просмотров: 130
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Оцени первым)

don Вот ведь европейцы. Заботятся о людях. А у нас, как скажет чего-нибудь чиновник, так потом неделю сидишь со словарями и переводишь и все равно ничего не понятно.

Бюджет наукограда Фрязино так зашифровали, что никаким переводчиком не возьмешь.

 

engchinovnБританская ассоциация местных правительств (LGA) распространила по учреждениям Англии и Уэльса список из ста слов и выражений, которые чиновникам запрещается использовать в общении с посетителями, пишет 18 марта The Daily Telegraph.

В этот список вошло слово "interface" в значении "взаимодействовать", которое попросили заменить на "talking to each other" (общаться, разговаривать). Вместо "income streams" в значении "потоки доходов" чиновники должны говорить просто "money" (деньги), а "top-down" в значении "иерархически организованный" заменить на "ignores people" (пренебрегает людьми).

 

Глава Ассоциации налогоплательщиков Мэтью Эллиот (Matthew Elliott) отметил, что зачастую чиновники используют слишком длинные и сложные слова, чтобы создать видимость качественного выполнения своих обязанностей.

Представители движения "За понятный английский" (The Plain English Campaign) заявили, что запрет на сложные слова не содержит намека на необразованность людей. С точки зрения активистов кампании, эти слова звучат напыщенно и малопонятно в том контексте, в котором их употребляют чиновники.

 

http://www.lenta.ru/news/2009/03/18/plain/

 

 

Статьи на тему:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.